Prism Health Aviso de prácticas de privacidad

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ELLA. LE ROGAMOS QUE LO LEA DETENIDAMENTE.

Fecha de entrada en vigor: 1 de agosto de 2020

1. OBJETO DEL PRESENTE ANUNCIO

Prism se compromete a preservar la privacidad de su información sanitaria. De hecho, estamos obligados por ley a hacerlo en relación con cualquier información sanitaria que hayamos creado o recibido. Prism Health tiene la obligación de proporcionarle este Aviso de prácticas de privacidad ("Aviso"). El Aviso le indica cómo podemos y cómo no podemos utilizar y divulgar la información sanitaria que usted nos ha facilitado o que hemos obtenido sobre usted cuando era paciente de nuestro sistema. También le informa sobre sus derechos y nuestras obligaciones legales en relación con su información sanitaria.

Este Aviso se aplica a las prácticas de todos los empleados, voluntarios, estudiantes y proveedores de servicios de Prism Health, incluidos los médicos, que tienen acceso a información sanitaria.

En el resto de este Aviso, "Prism Health," "nosotros" y "nos" se referirán a todos los servicios, áreas de servicio y trabajadores de Prism Health. Cuando utilizamos las palabras "su información sanitaria", nos referimos a cualquier información que nos haya facilitado sobre usted o y su salud, así como a la información que hayamos recibido mientras le hemos atendido (incluida la información sanitaria facilitada a Prism Health por personas ajenas a Prism Health).

2. USOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN SANITARIA PARA TRATAMIENTOS, PAGOS Y OPERACIONES DE Cuidado de salud EN PRISM HEALTH.

a. Operaciones de tratamiento, pago y Cuidado de salud . En la siguiente sección se describen las distintas formas en que utilizamos y divulgamos la información sanitaria para el tratamiento, el pago y las operaciones de Cuidado de salud . Para cada una de esas categorías, explicamos lo que queremos decir y damos uno o más ejemplos. No se indicarán todos los usos o divulgaciones y puede haber divulgaciones incidentales que sean un subproducto de los usos y divulgaciones enumerados. Las formas en que utilizamos y divulgamos la información sanitaria pertenecerán a una de las categorías.

i. Para tratamiento. Podemos utilizar sus datos sanitarios para proporcionarle tratamiento o servicios médicos o de salud mental. Podremos revelar sus datos sanitarios a médicos, enfermeros y demás personal que participe en su tratamiento en Cuidado de salud. También podemos revelar información sobre su salud a estudiantes que participen en su atención. El tratamiento incluye (a) actividades realizadas por enfermeras, personal de oficina, personal hospitalario, técnicos y otros tipos de Cuidado de salud profesionales que le presten atención o coordinen o gestionen su atención con terceros, (b) consultas con y entre proveedores de Prism Health y otros proveedores de Cuidado de salud , y (c) actividades de proveedores que no pertenezcan aPrism Health u otros proveedores que cubran una consulta de Prism Health por teléfono o que actúen como proveedor de guardia.

ii. Para el pago. Podemos utilizar y divulgar sus datos sanitarios para poder facturarle y cobrarle a usted, a una compañía de seguros o a otra persona los servicios de Cuidado de salud que reciba de Prism Health. También podemos informar a su plan de salud sobre un tratamiento que vaya a recibir para obtener la aprobación previa o para determinar si su plan pagará el tratamiento.

iii. Para operaciones de Cuidado de salud . Podremos utilizar y divulgar sus datos sanitarios para llevar a cabo las funciones administrativas, educativas, de control de calidad y comerciales necesarias en Prism Health.

iv. Para la evaluación y mejora de la calidad. Prism Health forma parte de un acuerdo organizado Cuidado de salud que incluye a los participantes en OCHIN. Puede consultarse una lista actualizada de los participantes en OCHIN en www.ochin.org. Como asociado comercial de Prism Health , OCHIN suministra tecnología de la información y servicios relacionados Prism Health y a otros participantes en OCHIN. OCHIN también realiza actividades de evaluación y mejora de la calidad en nombre de sus participantes. Por ejemplo, OCHIN coordina actividades de revisión clínica en nombre de las organizaciones participantes para establecer estándares de mejores prácticas y evaluar los beneficios clínicos que pueden derivarse del uso de sistemas de historias clínicas electrónicas. OCHIN también ayuda a los participantes a trabajar en colaboración para mejorar la gestión de las derivaciones internas y externas de pacientes. Prism Health podrá compartir sus datos personales de salud con otros participantes de OCHIN o con un centro de intercambio de información sanitaria sólo cuando sea necesario para el tratamiento médico o para las operaciones de Cuidado de salud fines del acuerdo organizado Cuidado de salud . Las operaciones de Cuidado de salud pueden incluir, entre otras cosas, la geocodificación de la ubicación de su residencia para mejorar las prestaciones clínicas que recibe o la distribución de encuestas de satisfacción del paciente posteriores a la cita y/o anuales.

3. OTROS USOS Y DIVULGACIONES PERMITIDOS DE LA INFORMACIÓN DE Cuidado de salud . Podemos utilizar o divulgar su información sanitaria sin su permiso en las siguientes circunstancias, con sujeción a todos los requisitos y limitaciones legales aplicables:

a. Exigido por ley. Según lo exija la legislación federal, estatal o local.

b. Actividades de salud pública. Por motivos de salud pública con el fin de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; o para informar de nacimientos, fallecimientos, sospechas de malos tratos o negligencia, lesiones físicas no accidentales, reacciones a medicamentos, vacunaciones escolares en determinadas circunstancias o problemas con productos.

c. Víctimas de abusos, negligencia o violencia doméstica. A una autoridad gubernamental autorizada por ley a recibir informes de abuso, negligencia o violencia doméstica cuando creamos razonablemente que usted es víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica y se cumplan otros criterios.

d. Actividades de supervisión sanitaria. A una agencia de supervisión sanitaria para auditorías, investigaciones, inspecciones, concesión de licencias o según sea necesario para que determinadas agencias gubernamentales supervisen el sistema Cuidado de salud , los programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes de derechos civiles.

e. Demandas y litigios. En respuesta a una citación, solicitud de presentación de pruebas u orden judicial o administrativa, si se cumplen determinados criterios.

f. Cumplimiento de la ley. A un funcionario encargado de hacer cumplir la ley con fines policiales según lo exija la ley; en respuesta a una orden judicial, citación, orden de detención, citación o proceso similar; con fines de identificación y localización si así se solicita; para responder a una solicitud de información sobre una víctima real o presunta de un delito; para denunciar un delito en caso de emergencia; para denunciar un delito en las instalaciones de Prism Health ; o para denunciar un fallecimiento si se sospecha que es consecuencia de una conducta delictiva.

g. Investigación. Para fines de investigación en determinadas circunstancias limitadas. Los proyectos de investigación están sujetos a un proceso de aprobación especial. Por lo tanto, no utilizaremos ni divulgaremos sus datos sanitarios con fines de investigación hasta que el proyecto de investigación concreto, para el que pueden utilizarse o divulgarse sus datos sanitarios, haya sido aprobado mediante este proceso de aprobación especial.

h. Amenaza grave para la salud o la seguridad; ayuda en caso de catástrofe. A la(s) persona(s) u organización(es) apropiada(s) cuando sea necesario (i) para prevenir una amenaza grave para su salud y seguridad o la del público u otra persona, o (ii) para notificar a los miembros de su familia o a las personas responsables de usted en una operación de socorro en caso de catástrofe.

i. Indemnización laboral. Según sea necesario para cumplir con las leyes relativas a la compensación de los trabajadores o programa similar de lesiones relacionadas con el trabajo.

4. CUÁNDO SE REQUIERE AUTORIZACIÓN POR ESCRITO. Aparte de los fines indicados anteriormente, no utilizaremos ni divulgaremos sus datos sanitarios para ningún fin a menos que nos dé su autorización específica por escrito para hacerlo.

5. SUS DERECHOS EN RELACIÓN CON SU INFORMACIÓN SANITARIA. Usted tiene determinados derechos en relación con su información sanitaria que enumeramos a continuación. En cada uno de estos casos, si desea ejercer sus derechos, debe hacerlo por escrito enviando un correo electrónico a Prism Health en info@prismhealth.org. En algunos casos, es posible que le cobremos los costes de facilitarle los materiales. Puede obtener información sobre cómo ejercer sus derechos y sobre los costes que podemos cobrarle por los materiales poniéndose en contacto con info@prismhealth.org.

a. Derecho de inspección y copia. Con algunas excepciones, tiene derecho a inspeccionar y obtener una copia de la información sanitaria que utilizamos para tomar decisiones sobre su atención. En el caso de la parte de su historial médico que se mantiene en nuestro historial médico electrónico, puede solicitar que le proporcionemos esa información a usted o para usted en formato electrónico. Si realiza dicha solicitud, estamos obligados a proporcionarle esa información electrónicamente (a menos que deneguemos su solicitud por otros motivos). Podemos denegar su solicitud de inspección y/o copia en determinadas circunstancias limitadas, y si lo hacemos, puede solicitar que se revise la denegación.

b. Derecho de rectificación. Tiene derecho a modificar la información sobre su salud que Prism Health mantiene en su poder o a su nombre, o que Prism Health utiliza para tomar decisiones sobre usted. Le pediremos que justifique su solicitud y podremos denegarla si no la presenta debidamente o si nos pide que modifiquemos información que (a) no hemos creado nosotros (a menos que la fuente de la información ya no esté disponible para realizar la modificación); (b) no forma parte de la información sanitaria que conservamos; (c) es de un tipo que no se le permitiría inspeccionar y copiar; o (d) ya es exacta y completa.

c. Derecho a una relación de divulgaciones. Tiene derecho a solicitar una lista y una descripción de determinadas divulgaciones por parte de Prism Health de su información sanitaria.

d. Derecho a solicitar restricciones. Tiene derecho a solicitar una restricción o limitación de la información sanitaria que utilicemos o divulguemos sobre usted (a) para tratamientos, pagos u operaciones de asistencia sanitaria, (b) a alguien que participe en su atención o en el pago de la misma, como un familiar o amigo, o (c) a un plan de salud con fines de pago u operaciones de Cuidado de salud cuando el artículo o servicio por el que Prism Health haya sido pagado íntegramente de su bolsillo por usted o alguien en su nombre (que no sea el plan de salud). Por ejemplo, puede solicitar que no utilicemos ni divulguemos información sobre una intervención quirúrgica a la que se haya sometido, una prueba de laboratorio solicitada o un dispositivo médico prescrito para su atención. Salvo en el caso de la solicitud mencionada en el punto 3(c), no estamos obligados a acceder a su petición.

e. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted en relación con asuntos sanitarios de una determinada manera o en un determinado lugar. Prism Health atenderá las solicitudes razonables. Por ejemplo, puede solicitar que sólo nos pongamos en contacto con usted en el trabajo o por correo.

f. Derecho a recibir una copia impresa de este Aviso. Tiene derecho a recibir una copia en papel de la presente Notificación, independientemente de que haya aceptado o no recibirla por vía electrónica.

g. Derecho a ser notificado de una violación. Tiene derecho a que se le notifique si se produce una infracción -un riesgo para la seguridad o la privacidad de su información sanitaria- debido a que su información sanitaria no está protegida. Prism Health tiene la obligación de notificárselo en un plazo de 60 días a partir del descubrimiento de una infracción.

6. REVISIONES DEL PRESENTE AVISO. Tenemos derecho a modificar este Aviso y a hacer que el Aviso revisado o modificado entre en vigor para la información sanitaria que ya tenemos sobre usted, así como para cualquier información que recibamos en el futuro. Excepto cuando lo exija la ley, un cambio sustancial en cualquiera de los términos de la Notificación no podrá aplicarse antes de la fecha de entrada en vigor de la Notificación en la que se refleje el cambio sustancial. Prism Health publicará la Notificación revisada en su sitio web y le facilitará una copia de la misma si así lo solicita.

7. PREGUNTAS O QUEJAS. Si tiene alguna pregunta sobre este Aviso, póngase en contacto con Prism Health. Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja en Prism Health o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Para presentar una queja a Prism Health, póngase en contacto con Prism Health. No se le penalizará por presentar una queja.

Este Aviso le informa de cómo podemos utilizar y compartir su información sanitaria. Si desea una copia de este Aviso, solicítela a su proveedor de Cuidado de salud .